Prevod od "te mrzim" do Brazilski PT


Kako koristiti "te mrzim" u rečenicama:

Mrzim te, mrzim te, mrzim te!
Ahhh! Odeio você, odeio você, odeio você!
Da li sam spomenuo koliko te mrzim?
Já te disse o quanto te odeio?
Poèeæu da te mrzim više nego što sam ikad to mislila.
Nunca acreditei que pudesse desprezá-lo tanto como agora.
Toliko te mrzim, da ću da umrem zbog toga.
Eu acho que eu vou morrer com ele.
Da li uviðaš da te mrzim?
Você percebe que eu a odeio?
Nisam mogla da te mrzim, te se moja mržnja pretvorila u strah.
Eu não podia odiá-la, e meu ódio se tornou um medo insano.
Nauèila sam se da te mrzim u ovih 10 godina.
Aprendi a odiá-Io nestes 10 anos.
Ne znam da li treba da te mrzim ili da te žalim!
Não sei se deveria odiá-lo ou sentir pena de você.
Bilo je trenutaka kad nisam znala da li te mrzim ili volim.
Houve épocas em que não sabia se devia te odiar ou te amar.
Muka mi je koliko te mrzim Zbog toga i rime nizem lako
Te odeio tanto que isso me abate E até me leva a rimar
I ove sam probušila zato što te mrzim!
E tenho estes piercings porque eu te odeio!
Znam te i jebeno te mrzim.
Eu sei que você, e fuckin ' odeio você!
Ne bih ti dozvolila da ostaneš da te mrzim.
Não teria deixado você ficar, se te odiasse.
Ali te mrzim, nadam se da æe te zgaziti kamion.
Mas sério, eu te odeio e espero que bata num caminhão.
Želim ti reæi da te mrzim.
Só queria dizer que te odeio... e meu pai também.
Toliko te mrzim da sam psovala na televiziji.
Nossa! Odeio tanto você que xinguei ao vivo na TV.
Ja te mrzim a tek sam te upoznao!
Eu te odeio e acabei de te conhecer!
Bio sam ljut, ali ne bih mogao da te mrzim.
Fiquei bravo por muito tempo, mas nunca vou odiar você, Ana.
Nikad ne bih mogla da te mrzim.
Eu jamais poderia te odiar, eu a amo.
Ali je bilo jako hrabro i vrlo iskreno, i cijenim te zbog toga, ali sadržaj onog što si rekao me tjera da te mrzim.
Mas foi também muito corajoso e muito honesto, e eu respeito você por fazer isso, mas o conteúdo que você disse me fez odiá-lo.
Samo da znaš da te mrzim, kuèko.
Só saiba que eu te odeio, vadia.
Znaš, možda je to zato što te mrzim.
Sabe, talvez seja porque eu te odeio.
Znaš, ma koliko da te mrzim zbog toga... ti si uvek bila prava devojka za mene.
Por mais que eu te odeie por isso, sempre foi a pessoa certa.
Dobro, kada æeš preæi preko te "Mrzim Dukea" stvari?
Quando vai acabar com essa coisa "eu odeio o Duke"? Quer saber?
Mislim, koliko god da sam bijesna na tebe, cak i kad te mrzim iz dna duše, barem znam da si tamo negdje, da cu te ponovno vidjeti.
Por mais que eu esteja furiosa com você, até mesmo quando o odeie pra cacete, pelo menos sei que você está por aí. - Que irei vê-lo novamente.
Crna Sue, to nije tajna da te mrzim.
Sue negra, não é segredo que eu te desprezo.
Znaju i da si me uhapsila i stoga pomislili da te mrzim.
Também sabem que me prendeu, então fingi que te odeio.
Nemaš pojma koliko te mrzim zbog toga.
Não tem ideia de quanto odiei você por isso.
Pa si dopustio da te mrzim.
Então você deixou eu te odiar.
Jer ako te mrzim, onda mi ništa ne ostaje.
Porque se eu te odiar, não me restará mais nada.
Uživaš da drugima nanosiš bol, i onda se pitaš zašto te mrzim.
Se diverte com a dor dos outros, e ainda pergunta por que te odeio.
To je "Pollyanna" sranje, to èini da te mrzim.
É essa sua atitude que me faz te odiar.
Ti stvarno misliš da sam preletela pola zemlje da te odvezem nazad jer te mrzim i želim da te vidim kako patiš?
Acha que te odeio e quero te ver sofrer se andei meio país para te trazer de volta?
Vidiš, svaki put kad pokušam da te mrzim, ti kažeš nešto zbog èega znam da smo stvoreni jedno za drugo.
Veja, cada vez que eu tento te odiar, você diz algo que faz saber que estamos destinados a ficar juntos.
Stvarno nemaš pojma koliko te mrzim, zar ne?
Você não faz ideia do quanto te odeio, não é?
Koiko te mrzim za ono što si napravio.
O quanto eu te odeio pelo que fez.
Problem sa tobom je... što te mrzim, Dereèe Zulenderu!
Porque o meu problema é odiar você, Derek Zoolander.
0.79389810562134s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?